SanSanish » 08 мар 2014, 10:17
Про дискриминацию - чушь.
Что при СССР я учил мову наравне с русским, что мои дети сейчас учат.
Спросил у дочери - в программе, ровно пополам часов русского и белорусского.
Книг издавалось не меньше чем на русском, причемкниг интересных.
Забавный эпизод - в пионерлагере в Анапе (казалось бы - где та Анапа?) я брал в библиотеке Янку Маура на белорусском. Как ни странно там были книги и на украинском.
Проблема только в одном - мало языковой практики. Из-за чего мова постепенно размывается и на ней перестаешь думать.
Разговариваю на русском, с ходу на мове не заговорю, но читаю свободно, без напряга. Еще в школе использовал этот фокус перед отвественным уроком. Накануне садился и читал книгу на белорусском, мова сама всплывала в памяти и назавтра вполне свободно гутарил.
Переводить всю нашу жизнь на мову - чушь собачья, только отторжение вызовет.
А вот расширить использование для поддержания практики - можно и нужно.
То что прописано два языка правильно с учетом реалий, вот два и нужно поддерживать. А у нас на один последние десятилетия подзабили. Не без помощи националистов пытавшихся в 90х сделать мову единственно расово верной.
-
За это сообщение автора SanSanish поблагодарил:
- Darkroom